Westonci.ca offers fast, accurate answers to your questions. Join our community and get the insights you need now. Connect with a community of experts ready to provide precise solutions to your questions on our user-friendly Q&A platform. Join our Q&A platform to connect with experts dedicated to providing accurate answers to your questions in various fields.

La Odisea (fragmento)
"Entretanto la sólida nave en su curso ligero
se enfrentó a las Sirenas: un soplo feliz la impelía
mas de pronto cesó aquella brisa, una calma profunda
se sintió alrededor: algún dios alisaba las olas.
Levantáronse entonces mis hombres, plegaron la vela,
la dejaron caer al fondo del barco y, sentándose al remo,
blanqueaban de espumas el mar con las palas pulidas.
Yo entretanto cogí el bronce agudo, corté un pan de cera
y, partiéndolo en trozos pequeños, los fui pellizcando
con mi mano robusta: ablandáronse pronto, que eran
poderosos mis dedos y el fuego del sol de lo alto.
Uno a uno a mis hombres con ellos tapé los oídos
y, a su vez, me ataron de piernas y manos
en el mástil derecho, con fuertes maromas y, luego,
a azotar con los remos volvieron al mar espumante.
Ya distaba la costa no más que el alcance de un grito
y la nave crucera volaba, mas bien percibieron
las Sirenas su paso y alzaron su canto sonoro:
"Llega acá, de los dánaos honor, gloriosísimo Ulises,
de tu marcha refrena el ardor para oír nuestro canto,
porque nadie en su negro bajel pasa aquí sin que atienda
a esta voz que en dulzores de miel de los labios nos fluye.
Quien la escucha contento se va conociendo mil cosas:
los trabajos sabemos que allá por la Tróade y sus campos
de los dioses impuso el poder a troyanos y argivos
y aún aquello que ocurre doquier en la tierra fecunda".
Tal decían exhalando dulcísima voz y en mi pecho
yo anhelaba escucharlas. Frunciendo mis cejas mandaba
a mis hombres soltar mi atadura; bogaban doblados
contra el remo y en pie Perimedes y Euríloco, echando
sobre mí nuevas cuerdas, forzaban cruelmente sus nudos.
Cuando al fin las dejamos atrás y no más se escuchaba
voz alguna o canción de Sirenas, mis fieles amigos
se sacaron la cera que yo en sus oídos había
colocado al venir y libráronme a mí de mis lazos. "
Tomado de: epdlp.com/texto.php?id2=702
1. El fragmento anterior trata sobre: *
A. el conflicto de Ulises con Perimedes y Euríloco
B. la hazaña de Ulises y sus hombres en el mar
C. la vida de Ulises
D. el origen de las sirenas

Sagot :

Answer:

Moi Bien Lol

Explanation:

La pollo uno dos tres Quattro sincos seas

El fragmento de "La Odisea" dado, trata sobre:

  • B. la hazaña de Ulises y sus hombres en el mar.

"La Odisea" de Homero

Esta obra cumbre de Homero, narra las aventuras y desventuras de Ulises una vez termina la guerra entre Grecia y Troya, debido a que el dios Poseidón ayudó a los griegos a salir victoriosos, pero Ulises no le dio el reconocimiento debido.

Tras esto y embarcarse en el mar, Ulises y sus hombres tuvieron que enfrentarse a diferentes peligros, entre los cuales se encuentran las sirenas mencionadas en ese fragmento, por lo cual dicho fragmento trata sobre una de las múltiples hazañas de Ulises y sus hombres en el mar.

Más información sobre Homero:

https://brainly.com/question/21395086

Thanks for stopping by. We are committed to providing the best answers for all your questions. See you again soon. We hope you found this helpful. Feel free to come back anytime for more accurate answers and updated information. Thank you for trusting Westonci.ca. Don't forget to revisit us for more accurate and insightful answers.