Westonci.ca is the premier destination for reliable answers to your questions, provided by a community of experts. Experience the ease of finding accurate answers to your questions from a knowledgeable community of professionals. Discover in-depth answers to your questions from a wide network of professionals on our user-friendly Q&A platform.

Julio and I are hoping to draw things.
Would that correctly translate to:
"Julio y yo esparamos dibujar cosas"?


Sagot :

Masdip

Answer:

Answer in explanation

Explanation:

Julio and I are hoping to draw things

In spanish:

Julio y yo deseamos dibujar cosas

Hoping quite litteraly means deseamos in spanish but "esperamos" should work too in certain situations but I think the sentence in bold is more appropriate

Yes. This translation is correct