Westonci.ca is your go-to source for answers, with a community ready to provide accurate and timely information. Discover in-depth solutions to your questions from a wide range of experts on our user-friendly Q&A platform. Experience the ease of finding precise answers to your questions from a knowledgeable community of experts.
Sagot :
Pire/pis
→
Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir. Tout va de mal en pis, disent les pessimistes. Les époux sont unis pour le meilleur et pour le pire. C'est vous-mêmes qui avez pris cette décision, et c'est tant pis pour vous. Le proverbe dit: "Un coup de langue est parfois pire qu'un coup de chance"
Translation : He is the worse blind person than the one who does not want to see. Everything goes from bad to worse, say the pessimists. The spouses are united for better or for worse. It is yourselves who made this decision, and it is too bad for you. The said proverb: " a lick is the sometimes worse than a stroke of luck "
Plus/davantage →
L'amour propre est plus habile que n'importe quel flatteur. Souvent le monde récompense les apparences du mérite davantage que le mérite même. Vous promettez beaucoup et donnez davantage. (Corneille) Je ne m'attarderai pas davantage/Ne restez pas plus!
Translation : The self-esteem is more skillful than any flattering. Often the world rewards the appearances of the merit more than the merit. You promise a lot and give more. (Corneille) I shall not linger davantage/Ne stay no more!
Moindre/moins →
La moindre des choses est de vous excuser. C'est moins que rien. Il a dix francs de moins. C'est le moindre de mes soucis. Le moindre effort lui coûte. C'est une région moins connue, avec le climat le moins humide du continent.
Translation : The slightest of things is to excuse you. It's nothing at all. He has ten francs less. It is the slightest of my concerns. The slightest effort costs to him. It is a less known region, with the least wet climate of the continent.
Lesson :
"Pire" is the higher degree comparative of the adjective "mauvais", he must be thus used as an adjective.
Example: Le climat n'est pas pire qu'il y a deux jours.
"Pis" is the higher degree comparative of the adverb "mauvais", it is thus an adverb.
Example: Il agit de mal en pis.
Small trick :
"Pis" can be replaced by "mieux".
Example: Tant pis s'il ne vient pas → Tant mieux s'il ne vient pas.
"Pire" can be replaced by "meilleur".
Example: La situation était pire → La situation était meilleure
Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir. Tout va de mal en pis, disent les pessimistes. Les époux sont unis pour le meilleur et pour le pire. C'est vous-mêmes qui avez pris cette décision, et c'est tant pis pour vous. Le proverbe dit: "Un coup de langue est parfois pire qu'un coup de chance"
Translation : He is the worse blind person than the one who does not want to see. Everything goes from bad to worse, say the pessimists. The spouses are united for better or for worse. It is yourselves who made this decision, and it is too bad for you. The said proverb: " a lick is the sometimes worse than a stroke of luck "
Plus/davantage →
L'amour propre est plus habile que n'importe quel flatteur. Souvent le monde récompense les apparences du mérite davantage que le mérite même. Vous promettez beaucoup et donnez davantage. (Corneille) Je ne m'attarderai pas davantage/Ne restez pas plus!
Translation : The self-esteem is more skillful than any flattering. Often the world rewards the appearances of the merit more than the merit. You promise a lot and give more. (Corneille) I shall not linger davantage/Ne stay no more!
Moindre/moins →
La moindre des choses est de vous excuser. C'est moins que rien. Il a dix francs de moins. C'est le moindre de mes soucis. Le moindre effort lui coûte. C'est une région moins connue, avec le climat le moins humide du continent.
Translation : The slightest of things is to excuse you. It's nothing at all. He has ten francs less. It is the slightest of my concerns. The slightest effort costs to him. It is a less known region, with the least wet climate of the continent.
Lesson :
"Pire" is the higher degree comparative of the adjective "mauvais", he must be thus used as an adjective.
Example: Le climat n'est pas pire qu'il y a deux jours.
"Pis" is the higher degree comparative of the adverb "mauvais", it is thus an adverb.
Example: Il agit de mal en pis.
Small trick :
"Pis" can be replaced by "mieux".
Example: Tant pis s'il ne vient pas → Tant mieux s'il ne vient pas.
"Pire" can be replaced by "meilleur".
Example: La situation était pire → La situation était meilleure
mieux
meilleur
mieux
meilleures conditions (feminine plural)
mieux
meilleur
meilleurs
pire
pis
pire
pis
pire
plus
d'avantage
d'avantage
d'avantage
plus
moindre
moins
moins
moindre
moindre
moins
moins
meilleur
mieux
meilleures conditions (feminine plural)
mieux
meilleur
meilleurs
pire
pis
pire
pis
pire
plus
d'avantage
d'avantage
d'avantage
plus
moindre
moins
moins
moindre
moindre
moins
moins
We appreciate your time. Please come back anytime for the latest information and answers to your questions. We appreciate your time. Please come back anytime for the latest information and answers to your questions. Westonci.ca is here to provide the answers you seek. Return often for more expert solutions.