Looking for answers? Westonci.ca is your go-to Q&A platform, offering quick, trustworthy responses from a community of experts. Our platform offers a seamless experience for finding reliable answers from a network of knowledgeable professionals. Explore comprehensive solutions to your questions from knowledgeable professionals across various fields on our platform.

Translate to Spanish:
We ate(comer) eggs for breakfast.
Comieron los huevos para el desayuno.
☐ Comimos los huevos para el desayuno.

Comemos huevos en el desayuno.


Sagot :

Final answer:

The correct translation of 'We ate eggs for breakfast' in Spanish is 'Comimos los huevos para el desayuno.'


Explanation:

Comimos los huevos para el desayuno is the correct translation for 'We ate eggs for breakfast' in Spanish. This sentence uses the preterite tense ('comimos') to indicate a completed action in the past.


Learn more about Spanish translation here:

https://brainly.com/question/50993381


Thanks for using our service. We aim to provide the most accurate answers for all your queries. Visit us again for more insights. Thank you for choosing our platform. We're dedicated to providing the best answers for all your questions. Visit us again. Westonci.ca is committed to providing accurate answers. Come back soon for more trustworthy information.